【聽歌學韓文】《德魯納酒店》超好聽OST!
由IU以及呂珍九韓劇《德魯納酒店》早係2019播出,當時小編之前已經睇過,但係最近《德魯納酒店》係Netflix上架,小編我又重睇咗一次~ 聽返啲OST,真係太好聽啦!!尤其係由少女時代太妍主唱嘅《All About You(名為你的詩)》真係好正!好多人都鍾意聽Kpop,但係又係咪真係明首歌講咩?唔明唔緊要,今次blog就教你地歌詞常見單詞嘅意思~最後仲有完整歌詞解釋!
按此聽歌!
1.그대라는 시가 난 떠오를 때마다(每當想起名為你的詩的時候)
讀音:shi
意思:詩
2.밤하늘의 별이 빛난 것처럼(就像晚空星星閃爍那樣)
讀音:byeol
意思:星星
3.내 마음 들려오나요 잊지 말아요(你聽到我的心意了嗎)
讀音:ma eum
意思:心/ 心意
4.지나가는 계절 속에 내 마음(在已經逝去的季節之中我的心)
讀音:gye jeol
意思:季節
5.그저 바라보는 눈빛 그 하나로(只要有一個那樣凝視著我的眼神)
讀音:noon bit
意思:眼神
6.세상을 다 가진 것 같은데(我好像就擁有了全世界呢)
讀音:sae sang
意思:世上
7.꽃이 피고 지는 날이 와도( 就算花朵綻放和凋零的日子來到)
讀音:ggot
意思:花
8.언젠가는 우리 멀어질지 몰라도(就算不知道我們什麼時候會遠離彼此)
讀音:u li
意思:我們
9.슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게(如果悲傷的夜晚來到我會緊緊守護著你)
讀音:bam
意思:夜晚
10.슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
讀音:ji kyeo jul ge
意思:守護你
完整歌詞:
언제부터인지 그대를 보면 不知道是什麼時候開始看到你時
운명이라고 느꼈던 걸까 能感受到什麼是命運
밤하늘의 별이 빛난 것처럼 像是晚空星星在閃爍一樣
오랫동안 내 곁에 있어요 長久以來一直陪伴在我身邊
그대라는 시가 난 떠오를 때마다 每當想起名為你的詩的時候
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게 想把它記下來並銘記於心
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게 如果悲傷的夜晚來到我會緊緊守護著你
내 마음 들려오나요 你聽到了我的心意嗎?
잊지 말아요 請不要忘記
지나가는 계절 속에 내 마음은 你知道在已逝去的季節中我的心
변하지 않는단 걸 아나요 是不會變的嗎?
그저 바라보는 눈빛 그 하나로 只要有一個那樣凝視著我的眼神
세상을 다 가진 것 같은데 我就好像就擁有了全世界
그대라는 시가 난 떠오를 때마다 每當想起名為你的詩的時候
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게 想把它記下來並銘記於心
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게 如果悲傷的夜晚來到我會緊緊守護著你
내 마음 들려오나요 你聽到了我的心意了嗎?
잊지 말아요 請不要忘記
꽃이 피고 지는 날이 와도 就算花朵綻放和凋零的日子來到
이것 하나만 기억해줘요 也請你只要唯一記得
그댈 향한 마음을 我向著你的心
언젠가는 우리 멀어질지 몰라도 就算不知道我們什麼時候會遠離彼此
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데 只要是為了你 我還是願意繼續等
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게 就算時間流逝我也會一直站在這裏
그대 망설이지 말아요 그때가 오면 當那時候來到時 也請你不要猶豫
- 滿足不同經濟需要:交學費、交Hall Fee、還卡數、買電腦、學車、創業
- 任何本地大專院校學生均可申請
- 申請只需2份文件(學生證+身份證),毋需收入證明
- 月平息一律低至 0.84%*
- 最快即日批核
- 全程網上申請貸款及確認過數
- 隨時提早還款,0手續費0罰息
大專生很多時候急需資金周轉交學費,但政府學資處的貸款計劃又未能及時批核。因此,uFinance 根據過往同學們的良好還款紀錄,不斷簡化申請程序,申請只需「學生證+身份證」,申請成功率高達95%,全程網上快捷辦妥,貼合同學需要。